字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		四,海德那块狭窄湿润的幽洞猛地锁紧了。  (第2/11页)
br>    而紧随而来的,兰登扇打他臀部的行为也加剧了他负面的情绪……那不仅是痛,是一种尊严被踩在他人脚下反复蹂躏的感觉。    在“红磨坊”里工作的那些光鲜亮丽、衣着体面的年轻人们,还有过去他在宴会上看到的,那些依附着富商和贵族们生存的精致漂亮的男人女人们,也会有这样的体验吗?    海德一边拼命地抑制呜咽的冲动,一边却忍不住琢磨起了一些脱离现实的、稀奇古怪的问题。    海德没有“与兰登作对”的主观想法,这是他的本能反应。    他的本能察觉到他受到了短时间内无法消化的打击,于是对他大脑做出了保护措施。    它引导海德将注意力从他无法改变的现实里转移,到虚无缥缈的、与他自身无关的事情上去。    也就是说海德这会根本听不进去话。兰登很快就发现了这一点。    因为他气得扒开了海德挡住自己上半张脸的手,然后他看到一双润湿涣散的眼睛。    兰登想到了他幼年时的第一头猎物,一支母鹿,它在失血而死前的眼神也是这样的。海德还有一张和它几乎一样的,深色的、油光水滑的皮子。    霎时间,兰登心如擂鼓。    他瞳色因为激烈的情绪沉了一个色号,为了防止失态,他仰起了头来,深深地吸了一口气。    屋里的剩下两个人,对事态到底发展到了哪一步,多少是有点好奇的。    亚尔曼
		
				
上一页
目录
下一页